-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Топ_Менеджер

 -Подписка по e-mail

 


"Там руський дух — кацапом тхне!" (с)

Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:41 + в цитатник
В Цибулеморї дуб зелений,
Цiпок злотий на стовпурi,
I в день, i нiччю кицька вчена
По цепу вештає всi днi.
Iде праворуч — пiсню виє,
Лiворуч — байку муркотить,
Потвори, лiсовик дурiє,
Русалка на гiллях висить.
Там на спростованих дорiжках
Слiди небачених тварин,
Домiвка на курячих нiжках
Стоїть без вiкон та дверин.
Примари там у лici милi,
Там у зорi нахлинуть хвилi
На берег дикий та пустий,
I тридцять парубкiв моторних
Виходять з-за кущiв потворних,
А з ними дядько їх морський.
Там королевич за городом
Тримає в полонi царя,
Там промiж хмар, перед народом,
Скрiзь лiс, галявини, моря
Негiдь несе богатиря.
Царiвнi в серце впала туга
Та вовченя їй замiсть друга.
Там ступа з Бабою-Ягою
Нахабно пре сама собою.
Там Чахлик-Цар на грошах мре,
Там руський дух — кацапом тхне!

Я мед там коштував, бував….
Дубок i справдi величавий;
Пiд ним сидiв арап курчавий
Менi це все розповiдав...

Для тех кто не понял - это "Лукоморье" А.С. Пушкина на свидомой мове.

Наверное Александр Сергеевич, от такого перевода в гробу вертится, все таки он не мог написать такие слова, как "Цибулемор" ни "Тридцать парубков моторых" ни даже "Чахлик-Цар", ну а "Русалка на гиллях" - после всех кричалок, совсем не означает сидит, скорее всего повесилась, от того что сделали с прекрассной русской поэзией, новые украинские поети та перекладачі..

Ну и так "вишенка на торте". Вместо москальского языка рабов:

"Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она?"


на языке не ватников, а це европейцев будет так:

"Чи гепнусь я, дрючком продертий,
Чи мимо прошпандьорить він?"
Рубрики:  интересно в мире
Метки:  

Процитировано 13 раз
Понравилось: 36 пользователям

zuza94   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:45 (ссылка)
та нууууу...дрючок цэ дрючок, а нэ стрила)
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:46ссылка
zuza94, не знаю, все честно стырено с тырнета, хотя Лукоморье - видел и другой вариант перевода:)
Жанна_николаевна   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:46 (ссылка)
Спасибо.От вишенки пришла в полный восторг.Вот что значит богоносный народ.
Ответить С цитатой В цитатник
Белоснежная_львица   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:53 (ссылка)
ужОс
Русалку жалко :)))) Досталось ей от свидомых :)))
Почтальон Печкин злой был потому, что у него велосипеда не было. А хохлы такие злые потому, что у них язык такой ужасно корявый
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:59ссылка
Белоснежная_львица, да, к сожалению русский народ самый разделенный....
Перейти к дневнику

Воскресенье, 15 Марта 2015 г. 01:44ссылка
Топ_Менеджер,
Называют украинский язык-телячьей мовой,искусственно созданной....Ну,это видимо по аналогии с УСССР.Не понимая,что это местный диалект,при чем в каждом регионе он различен.Не ржешь же ты с белорусского языка?Болгарского,польского,чешского...
В пределах любой страны такое существует.И чем ближе к границам сопредельного государства,тем больше будет диффузия разных языков и диалектов.
Поддерживая и распространяя подобное ,люди не понимают,что они сами каждый по горсточке углубляют растущую между нами пропасть(((
Я абсолютно согласна с дончанкой и подпишусь под каждым словом:
"Да, я критикую нынешнюю Украину.
Да, я против свидомых и махровых националистов.
Да, меня раздражают жовто-блакитни флажки, ленточки, урны и скамейки.
И я могу себе позволить их обсуждать и осуждать - у меня есть для этого все основания.
Но именно я, а не другие, которые НИЧЕГО не знают об Украине, ее искусстве, ее истории и ее языке (настоящем!)
Могут обсуждать политику и политиканов, но не надо трогать язык."
Перейти к дневнику

Воскресенье, 15 Марта 2015 г. 01:48ссылка
mousewhite10, я не буду это обсуждать.
Kirroil   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:53 (ссылка)
кто-то их поимел, как бог черепаху...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:55ссылка
Kirroil, просто искусственный язык не может конкурировать с естественным :)
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:59ссылка
ну как сказать...

арабам дали ислам с которым какое-либо развитое производство не возможно как таковое, так как нельзя стоять у мартена и пять раз на день совершать намаз...

свидомым дали мову с которой не возможно вообще никакое развитие. только блядство, только прислуга. они с такой мовой уже как сантехники никуда не годны будут.
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:55ссылка
Исходное сообщение Kirroil
кто-то их поимел, как бог черепаху...

вот и бесятся от обиды
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:03ссылка
самое обидное им будет, когда лет через пять они будут прислуживать кацапам, а какая нибудь филипинка или тайка будет у них бригадиром, так как будет на голову умнее оных.

ну хоть какое то разнообразие в пёстрой прислуге будет :) таки для кухни, хохлушки для спальни... а куда этих поскакушек ещё?! мало ли чего от них ждать.
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:04ссылка
Kirroil, а вот вроде поди "мелочь" какая, заставили думать и размовлять только на мове, а как все повернулось....
Лезгафт   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:54 (ссылка)
Не... ну встречалось про Чахлика Нэвмерущего
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 14:57ссылка
Лезгафт, да пипец вот например Евгений Онегин:
Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг,
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, Боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушки поправлять,
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
"Коли ж візьмуть тебе чорти!"
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:05ссылка
ой, что это я на "отсталом рабском"! Надо ж на "великоукропском" - бідний дядько!
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:08ссылка
Белоснежная_львица, ой, і не кажи, а то нас вважатимуть селом
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:56ссылка
вот и то! надыть разговорник, шоле, где добыть, приобщаться к "великому и прекрасному"
Пушкин, поди-ка, локти кусает, что на русском писал, а не на укропском
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:57ссылка
Белоснежная_львица, главное чтобы свидомые не узнали, что Шевченко писал только на русском:)
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:04ссылка
тсссс-ссс!
а то совсем свихнутся, когда узнают :)))
Т34ТУРБО   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:11 (ссылка)
Гугл чуть не поломал, переводя это на русский, потом самого ломало и крючило от результата))))
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:06ссылка
Исходное сообщение Т34ТУРБО
Гугл чуть не поломал

аккуратнее с экспериментами :))
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:16ссылка
Дык хочется открытий чудных...)))
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:28ссылка
а получаются відкриття дивні
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:31ссылка
Ну, и на старуху случается оверкиль)))
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:37ссылка
главное, чтоб не утопла бабАська :))
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:40ссылка
Бабаськи у нас живучие, чего только не пережили...
aleksandrina-60   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:17 (ссылка)
А вот достойный перевод поэмы.При лукомор'ї дуб зелений;
Цеп золотий на тім дубку:
Учений кіт вночі й щоденно
Кружляє по тому цепку.
Іде праворуч - казку мовить,
Ліворуч - пісню муркотить.

Дива там: лісовик там бродить,
Русалка на гілках сидить;
Там звірина на всіх доріжках,
Там небезпеку все таїть;
На курячих там хатка ніжках,
Без вікон, без дверей стоїть;
Примари там з лісів і схилів,
Там на зорі наплинуть хвилі
На берег, на пісок грузький,
І тридцять лицарів прекрасних
Рядами з вод виходять ясних,
І з ними дядько їх морський;
Там королевич мимоходом
Чарує грізного царя;
Там в небесах перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А сірий вовк їй вірно служить;
Там ступа з Бабою Ягою
Іде, бреде сама собою;
Там цар Кощій над злотом чахне;
Там руський дух, там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Край моря бачив дуб зелений;
Під ним сидів, і кіт учений
Казки мені там муркотів.
Запам'ятав одну: я всім
Тепер цю казку розповім...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:19ссылка
aleksandrina-60, этот конечно же лучше, просто вопрос, на куя переводить оригинал?
тем более, что украинец - это русский, и язык его родной то же, внимание РУССКИЙ
галитчан не беру в пример, они пшеки
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:40ссылка
Знаете есть и другие приличные переводы.А вот в школах теперь учат,что Пушкин иностранец и надо переводить его,как и всех иностранных писателей.Русской литературы теперь нет,а изучают иностранную литературу.Такими способами разделяют народ.Я сама русская.И слава богу,что мои дети и внуки живут в России и не читают этих опусов.И до перестройки у нас было много русских школ.Теперь нет ни одной.Дети русские по рождению ходят в укр.школы,а дома разговаривают и читают по-русски.
Перейти к дневнику
Топ_Менеджер   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 15:41 (ссылка)
aleksandrina-60, и я о том же, нельзя убирать русский язык, иначе деградация и война...
как-то так.
Ответить С цитатой В цитатник
Сирициус   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:13 (ссылка)
Ааааа))))
Я из-за вас палец пришпандорила иголкой к тряпке....
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
galchonok723   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:15 (ссылка)
я в 87 жила год на украине , вот там же и тогда первый раз читала украинский вариант лукоморья... он был довольно красив, а это ужас тихий.. ничего общего с литературным украинским не имеет ..такой украинский нафиг бы сдался
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:17ссылка
galchonok723, я так понимаю, каждый переводит в угоду настроениям, то менее русофобски, то более...
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:18ссылка
там был качественный литературный перевод ,причем на язык литературный ,общепринятый,а сейчас туда напихали западенщины...теперешний украинский тяжело воспринимается и на слух и на глаз
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 18:08ссылка
galchonok723, ясно, спасибо за пояснение.
mousewhite10   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:33 (ссылка)
херня какая-то...Ты вообще зачем это запостил?Поддаешься всеобщей истерии типа "мы не братья".Все живущие на Украине ли бо свидомые,либо дебилы,либо свидомые дебилы?
Вот не плохой перевод.
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить, Р
усалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину Повім цю казку старовину…

Источник: http://politikus.ru/articles/15279-smeha-radimosch...evode-na-ukrainskiy-yazyk.html
Politikus.ru
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:37ссылка
mousewhite10, вот смотри уже 3-й перевод от тебя, я конечно не поэт, но почему то перевод на русский стихов то же не 1, но не так разнится же?
или я не прав?...
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:40ссылка
ты не ответил на мои вопросы.
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:43ссылка
mousewhite10, херня какая-то... - вопрос не ко мне, стих гуляет минимум с 2004 года, так что майдан и мы не братья отваливается с другими вопросами, могу дать ссылку вот: http://iceman.diary.ru/p2703541.htm
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:45ссылка
я спросила зачем ТЫ запостил?
и
Поддаешься всеобщей истерии типа "мы не братья".Все живущие на Украине ли бо свидомые,либо дебилы,либо свидомые дебилы?
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:50ссылка
mousewhite10, насчет - свидомых даже не ставится вопрос, далее, мне странно что 11 лет назад - такие переводы были популярны, истерии нет и не было, но кацапом тхне - которое 11 лет гуляет в сети, и 25 лет как минимум в Украине - меня задевает.
И почему то ваши "нормальные" переводы днем с огнем не найти, а вот выложенный мною - хит.
Как то так.
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 19:35ссылка
Наезд по поводу "истерии" абсолютно не по адресу, этим страдают в соседней стране
А со свидомыми мы действительно не братья.
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 20:54ссылка
я задала вопросы хозяину дневника.Это раз.
Свидомые и мне не братья.Два
Дочитайте вопрос до конца.Три.:)
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 20:56ссылка
Белоснежная_львица, mousewhite10, не ругайтесь свидомым на радость:)
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:00ссылка
Топ_Менеджер, дык,а я и про что?!Давай не подбрасывать дровишек в огонь.Черный отравляющий дым от покрышек только на радость пиндосне,все время пытающейся нас не только поссорить,но и противопоставить друг другу.

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:02ссылка
mousewhite10, ну мой пост - ещё один гвоздь в гроб свидомых и уко-скачущих, я так считаю)
)))
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:08ссылка
Исходное сообщение mousewhite10
Это раз.


здесь свободное общение всех со всеми, а не приват, это раз
не стоит так агрессивно, это два
всего доброго, это три
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:10ссылка
Топ_Менеджер, свидомые обойдутся без радости
ругаться с кем-либо не было и нет никакого намерения, да и привычки такой нет
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:21ссылка
нет.
Объясню,пожалуй,на пальцах.
То,что выложил ты-это мем,хохма.Для поржать в компании.Типа похабных стишков или матерных."Блеснул" эрудицией-поржали-забыли.Что-то типа кузнечик-стрипиздик,Кощей-Чахлык Невмырущий и т.д..На самом деле таких слов нет,точнее -это не правильный перевод.Вообще!
По поводу перевода Пушкина и т.д....Те дети,которые учатся в украинских классах(именно классах) изучают русскую литературу,как зарубежную.Язык русский не изучают вообще.В отличии от русских классов.Это важно.Потому,что в русских классах изучают на 2 урока больше.Есть русский язык и литература и есть украинский язык и литература+ зарубежная литература.
Тебя же не удивляет,что ту же японскую поэзию тебе уже перевели на русский.И ты читаешь перевод русскими буквами,как и положено,а не иероглифами.
По-этому,для людей,которые не изучали русский язык или которым проще воспринимать на языке общения,сделаны переводы.Повезло тому,кто умеет прочитать произведение в оригинале:)Шекспира,Хайяма...
Сейчас пример из моей жизни:в школе(когда я там работала) мой коллега,учитель украинского языка,проводил в марте что-то типа чествования Кобзаря.(тут я умолчу о моем личном отношении к Шевченко)))) И наши учителя,к нашему общему изумлению,читали "Заповіт" и на немецком, и на английском,и даже на русском.
Надеюсь,я объяснила доступоно.

(Добавил ссылку к себе в дневник)

Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:24ссылка
mousewhite10, ясно, спасибо за дополнение.
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 21:46ссылка
welcome!
Приходьте ще!:)
наташа068   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 16:49 (ссылка)
РЖУНИМАГУ!!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
ЛидФил   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 17:07 (ссылка)
боюсь
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Виктор_Жигулин   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 18:08 (ссылка)


Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 18:10ссылка
Пы. Сы. Насколько помню из детства, Кащей Бессмертный - Кащик Невмирущий
Перейти к дневнику

Суббота, 14 Марта 2015 г. 18:11ссылка
Виктор_Жигулин, ну паровоз спивали и Воплі Відоплясова, это ещё нормально звучит, всё таки не Пушкин.


KofePey   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 19:24 (ссылка)
Это наслаждение какое-то))) Особенно дрючком. Это просто поэзия ваще!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
АЛЬФИЯ_ГАБДУЛЛОВНА   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 19:37 (ссылка)
Да!Столько поэтов стало!....Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
sherila   обратиться по имени Суббота, 14 Марта 2015 г. 22:34 (ссылка)
Да уж,шедевр...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Loreyn_Kr   обратиться по имени Воскресенье, 15 Марта 2015 г. 19:01 (ссылка)
mousewhite10, я тоже полностью с Вами согласна! Смеяться над языком - недостойно.
Пусть иногда он бывает смешным (например, насильник, если не ошибаюсь, звучи как "писюнчатый злодий"), но сам по себе язык милый, добрый, ласковый! Моему уху и сердцу он так приятен! И никакой он не телячий и не искусственный! Самый обычный народный язык, на котором говорят миллионы украинцев!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 15 Марта 2015 г. 20:35ссылка
Loreyn_Kr, )))))))))какой бред!!!
Насильник так и будет,но звучит как насыльнык.Или гвалтівник.Обратитесь к словарю.

Спасибо за понимание.
Шануймося,бо ми того варті!
Галатия   обратиться по имени Среда, 18 Марта 2015 г. 23:21 (ссылка)
Дорогой Топ менеджер, от всей души благодарю, я наверное месяц так не смеялась, до слез, пост взяла себе, как только опять будет плохое настроение или депрессия, сразу же буду читать твой пост стихотворение на украинском языке! Благодарю, всех благ!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку